Brazilian vs. Portuguese

There’s no denying that my degree is unusual. The combination of languages is a strange one, which usually evokes a surprised or confused reaction. Of the languages offered at Bristol, I couldn’t have chosen two that contrast more. Russian, with its Slavic roots, aspectual verb pairs and approximately 57 different words meaning ‘to go’, has very few similarities with Portuguese, a plethora of subjunctive constructions and complex tenses.